ENTREVISTA: “Hi ha molt pocs projectes, dintre dels projectes de mentoria internacionals, que apostin per la mentoria social”
El passat mes d’abril es va celebrar el Congrés Europeu de Mentoria a París. L’esdeveniment va ser una trobada per a totes les entitats relacionades amb la mentoria social de més de 24 països i aquest any estava dedicat a cercar fórmules per expandir la mentoria sense perdre el seu estàndard de qualitat.
Dues de les tècniques de Punt de Referència, la tècnica del projecte Acull, Bàrbara Bort, i la cap d’àmbit de mentoria, Marina Montoya, van assistir al congrés i van poder intercanviar opinions i sensacions amb diferents entitats del sector. Avui parlem amb elles per conèixer la seva experiència.
- Quina va ser la vostra participació en el Congrés de Mentoria Europeu d’aquest any?
Bàrbara: En aquesta edició vam participar com a ponents en una taula plenària titulada “Encaminant les necessitats dels migrants a través de la mentoria”. Era una taula centrada en les estratègies d’acompanyament per a joves migrants en els projectes de mentoria.
En el nostre cas, vam transmetre la visió i la forma d’acompanyament que tenim des de Punt de Referència cap a les persones joves migrants. El nostre projecte es diferencia de la majoria dels projectes de mentoria pels components emocionals i la creació de vincles, a partir dels quals es reforcen les necessitats i els suports que cada jove requereixi. A través d’aquesta creació de vincles s’aconsegueix enfortir la xarxa de suport i la suma de tot comporta l’ampliació del capital social del jovent.
- No és el primer cop que participeu en el Congrés. Des de quan fa que Punt de Referència en forma part?
Marina: Hi hem col·laborat des del 2016, és a dir, des dels seus inicis, i aquest any és la cinquena edició.
Bàrbara: Primerament, no estàvem molt segures de si participar-hi o no, però des de l’organització ens van animar molt i ens van remarcar que la nostra mirada era molt important. Al final, més que el què anàvem a aprendre, era que volien comptar amb la nostra expertesa i trajectòria acompanyant a jovent migrat a través de la mentoria social.
- El Congrés és un lloc d’intercanvi entre entitats d’arreu del món. És important estar en contacte amb altres entitats internacionals? Per què?
Bàrbara: Sempre és interessant conèixer les diferents formes d’acompanyament del territori. Molt del jovent a qui donem suport té una trajectòria migratòria sense tenir com a destí definit Espanya o Barcelona. Pot ser que estiguin de pas o pot sortir una oportunitat i que, per nivell idiomàtic va millor anar a un altre país o perquè tinguin la xarxa familiar distribuïda per diferents països d’Europa. Per això crec que és interessant sempre estar en contacte amb altres entitats del territori europeu. Això també ho apliquem dins del territori espanyol, tenim contacte amb alguna entitat que està situada a Ceuta, Melilla o les Canàries, llocs de focus d’entrada de joves.
Marina: En l’àmbit professional, estar connectada amb diferents projectes et permet també conèixer i repensar la tasca que fas i poder agafar idees o replantejar-te com estem fent les coses. Al final, estar en contacte amb altres professionals amb projectes d’aquests territoris et dona possibilitats d’anar pensant i evolucionant i reflexionant.
- Hi ha hagut algun projecte o metodologia que us hagi cridat l’atenció?
Marina: Ha sigut interessant poder escoltar alguna xerrada sobre temes que nosaltres, des de Punt de Referència, encara ens estem plantejant com treballar-los. Per exemple, vam estar en un taller que parlava sobre com acompanyar el jovent amb perspectiva LGTBIQA+.
També va ser interessant una xerrada sobre interseccionalitats. Hi ha molts moments de reflexió sobre com treballar la interseccionalitat dins l’equip i amb les persones voluntàries per tal de garantir el millor acompanyament del jovent.
- En què es diferencia el projecte de Punt de Referència de la resta d’iniciatives que heu pogut veure durant el congrés?
Marina: Des de Punt de Referència se li dona molta importància a tot el procés de la formació i l’acompanyament a les persones voluntàries. Jo crec que és un tret força diferencial i singular del nostre programa de mentoria. També destacaria la coordinació del treball en xarxa, entendre la relació de mentoria com un triangle que posa sempre al jovent al centre.
Bàrbara: El tipus de mentoria que nosaltres implementem en els nostres projectes és la mentoria social. Al Congrés ens vàrem trobar que hi ha molt pocs projectes, dintre dels projectes de mentoria internacionals, que fan aquest tipus de mentoria. Per tant, crec que aquesta diferència s’ha de posar sobre la taula. La resta de projectes se centren més en mentoria enfocada a la inserció laboral, sense fer especial incidència en les diferents àrees vitals de les persones mentorades.
A més, a Espanya treballem amb una llei d’estrangeria diferent. Per exemple, la llei d’estrangeria d’Alemanya no demana els requisits per poder aconseguir un permís de treball que es demana a la llei d’estrangeria espanyola. Per tant, aquí sí que hi ha una diferència molt important. Abans de parlar d’inserció laboral hem hagut de fer molts passos previs que tenen a veure amb necessitats bàsiques: parlo de llengua, de formació, de coneixement de la cultura i dels codis culturals, de la situació administrativa, l’habitatge… Reforcem totes aquestes àrees des dels projectes de mentoria, mitjançant l’equip tècnic i amb el suport del voluntariat.
A part, nosaltres també donem suport a un perfil molt concret de joves. No acompanyem a persones migrants en general, acompanyem a joves que no tenen les famílies al territori i d’unes edats molt concretes. Crec que hi havia pocs projectes que treballin amb perfils tan concrets.
Per tots aquests motius, nosaltres estem en un punt que amb el jovent anem a fer xarxa, anem a fer vincle, ampliem el seu capital social perquè puguin anar a poc a poc garantint accés a oportunitats, una xarxa de suport i que puguin tenir una salut amb un benestar emocional.
Bàrbara Bort,
tècnica del projecte Acull de Punt de Referència
Marina Montoya,
cap d’àmbit de mentoria de Punt de Referència.
Unit Conversion Tools: Simplifying Conversions Online
purple pharmacy mexico price list: Mexican Easy Pharm – Mexican Easy Pharm
mexican drugstore online https://mexicaneasypharm.com/# medicine in mexico pharmacies
mexican online pharmacies prescription drugs
mexican online pharmacies prescription drugs https://mexicaneasypharm.com/# Mexican Easy Pharm
mexican rx online
mexico pharmacies prescription drugs https://mexicaneasypharm.shop/# Mexican Easy Pharm
п»їbest mexican online pharmacies
https://dappharm.shop/# buy dapoxetine online
price for 15 prednisone
https://dappharm.shop/# dapoxetine online
50 mg prednisone tablet
http://kamapharm.com/# Kamagra Oral Jelly
cost of prednisone 5mg tablets
http://kamapharm.com/# Kama Pharm
prednisone 0.5 mg
https://kamapharm.shop/# Kama Pharm
50 mg prednisone from canada
https://semapharm24.com/# buy rybelsus online
prednisone 4mg
http://kamapharm.com/# Kama Pharm
prednisone 10mg cost
https://cytpharm.com/# buy cytotec online
brand prednisone
https://cytpharm.shop/# buy cytotec over the counter
can i buy prednisone online in uk
http://cytpharm.com/# Cyt Pharm
prednisone 20mg nz
https://semapharm24.com/# Sema Pharm 24
prednisone uk
http://cytpharm.com/# Cyt Pharm
prednisone 4 mg daily
http://dappharm.com/# dapoxetine online
prednisone 20mg cheap
http://dappharm.com/# Priligy tablets
can you buy prednisone online uk
http://farmabrufen.com/# BRUFEN prezzo
farmacie online autorizzate elenco
https://farmaprodotti.com/# farmacia online
п»їFarmacia online migliore
https://farmabrufen.shop/# Farma Brufen
Farmacia online piГ№ conveniente
https://farmabrufen.com/# Ibuprofene 600 prezzo senza ricetta
farmacia online senza ricetta
http://farmasilditaly.com/# alternativa al viagra senza ricetta in farmacia
Farmacie on line spedizione gratuita
farmaci senza ricetta elenco: Farma Prodotti – farmacia online senza ricetta
comprare farmaci online con ricetta
viagra ordine telefonico viagra online siti sicuri viagra ordine telefonico
The Philippines offers a rich gaming culture.: taya777 register login – taya777 register login
http://taya365.art/# Gambling regulations are strictly enforced in casinos.
The gaming floors are always bustling with excitement.
Loyalty programs reward regular customers generously. http://jugabet.xyz/# Los pagos son rГЎpidos y seguros.
La Г©tica del juego es esencial.: jugabet casino – jugabet chile
Players can enjoy high-stakes betting options.: taya777 – taya777.icu
taya365 taya365 Promotions are advertised through social media channels.
https://phtaya.tech/# Most casinos offer convenient transportation options.
Players must be at least 21 years old.
Some casinos have luxurious spa facilities. https://phtaya.tech/# Visitors come from around the world to play.
Slot machines feature various exciting themes.: phtaya casino – phtaya casino
http://jugabet.xyz/# La mayorГa acepta monedas locales y extranjeras.
Casinos often host special holiday promotions.
La variedad de juegos es impresionante.: winchile – winchile casino
Casinos offer delicious dining options on-site. http://phmacao.life/# Responsible gaming initiatives are promoted actively.
Los casinos ofrecen entretenimiento en vivo.: winchile casino – winchile
https://winchile.pro/# Los casinos celebran festivales de juego anualmente.
Poker rooms host exciting tournaments regularly.
win chile winchile.pro Muchos casinos ofrecen restaurantes y bares.
La mГєsica acompaГ±a la experiencia de juego.: winchile – winchile casino
https://taya777.icu/# Slot tournaments create friendly competitions among players.
Players enjoy a variety of table games.
The gaming floors are always bustling with excitement. https://taya365.art/# Most casinos offer convenient transportation options.
La adrenalina es parte del juego.: win chile – win chile
The casino experience is memorable and unique.: taya777 – taya777 app
https://taya777.icu/# The casino scene is constantly evolving.
Slot machines feature various exciting themes.
winchile casino win chile Los croupiers son amables y profesionales.
Casinos often host special holiday promotions. http://phtaya.tech/# Game rules can vary between casinos.
Los jackpots progresivos atraen a los jugadores.: jugabet chile – jugabet.xyz
http://phtaya.tech/# The casino atmosphere is thrilling and energetic.
The casino scene is constantly evolving.
Gambling regulations are strictly enforced in casinos.: phmacao.life – phmacao com
The casino experience is memorable and unique. http://phtaya.tech/# Players enjoy both fun and excitement in casinos.
La diversiГіn nunca se detiene en los casinos.: winchile.pro – winchile.pro
http://taya365.art/# Promotions are advertised through social media channels.
Online gaming is also growing in popularity.
п»їLos casinos en Chile son muy populares.: jugabet.xyz – jugabet casino
taya777 login taya777 Many casinos host charity events and fundraisers.
http://phmacao.life/# Visitors come from around the world to play.
Players must be at least 21 years old.
Slot machines feature various exciting themes. https://phtaya.tech/# Promotions are advertised through social media channels.
Hay reglas especГficas para cada juego.: winchile – win chile
Many casinos offer luxurious amenities and services.: taya777 login – taya777 app
https://phtaya.tech/# Live dealer games enhance the casino experience.
Casino promotions draw in new players frequently.
Visitors come from around the world to play. https://winchile.pro/# La pasiГіn por el juego une a personas.
Slot machines attract players with big jackpots.: phtaya.tech – phtaya login
taya777 login taya777 app A variety of gaming options cater to everyone.
Most casinos offer convenient transportation options.: phmacao casino – phmacao
https://phtaya.tech/# Online gaming is also growing in popularity.
Many casinos have beautiful ocean views.
Manila is home to many large casinos. https://taya777.icu/# The Philippines has a vibrant nightlife scene.
Los casinos celebran festivales de juego anualmente.: jugabet – jugabet
http://phmacao.life/# Many casinos host charity events and fundraisers.
Responsible gaming initiatives are promoted actively.
Some casinos have luxurious spa facilities.: phmacao – phmacao casino
Many casinos host charity events and fundraisers. http://phtaya.tech/# The thrill of winning keeps players engaged.
winchile win chile Muchos casinos ofrecen restaurantes y bares.
http://phmacao.life/# Poker rooms host exciting tournaments regularly.
Gambling can be a social activity here.
Resorts provide both gaming and relaxation options.: phmacao com login – phmacao club
The thrill of winning keeps players engaged.: taya777 login – taya777.icu
https://phtaya.tech/# Gaming regulations are overseen by PAGCOR.
Many casinos host charity events and fundraisers.
Gambling regulations are strictly enforced in casinos.: phmacao com – phmacao com
Visitors come from around the world to play.: taya777 app – taya777 register login
http://taya777.icu/# The Philippines has a vibrant nightlife scene.
Casino visits are a popular tourist attraction.
phtaya login phtaya.tech Manila is home to many large casinos.
Las tragamonedas ofrecen grandes premios.: winchile – winchile casino
Resorts provide both gaming and relaxation options.: taya777 – taya777.icu
https://taya777.icu/# The ambiance is designed to excite players.
The gaming floors are always bustling with excitement.
Las promociones atraen nuevos jugadores diariamente.: jugabet chile – jugabet casino
Some casinos have luxurious spa facilities.: phtaya login – phtaya login
https://winchile.pro/# Las apuestas mГnimas son accesibles para todos.
The Philippines has a vibrant nightlife scene.
win chile winchile Los casinos organizan eventos especiales regularmente.
http://jugabet.xyz/# Las mГЎquinas tienen diferentes niveles de apuesta.
Poker rooms host exciting tournaments regularly.
Slot machines attract players with big jackpots.: taya365 login – taya365.art
Many casinos offer luxurious amenities and services.: taya365 login – taya365 com login
https://jugabet.xyz/# La seguridad es prioridad en los casinos.
Most casinos offer convenient transportation options.
Los casinos organizan noches de trivia divertidas.: winchile – winchile.pro
Muchos casinos tienen salas de bingo.: jugabet – jugabet.xyz
http://phtaya.tech/# Casino visits are a popular tourist attraction.
The ambiance is designed to excite players.
winchile winchile Las apuestas mГnimas son accesibles para todos.
Online gaming is also growing in popularity. https://phtaya.tech/# The Philippines has a vibrant nightlife scene.
Las ganancias son una gran motivaciГіn.: jugabet – jugabet
The casino experience is memorable and unique.: phmacao.life – phmacao casino
http://taya365.art/# Many casinos have beautiful ocean views.
Manila is home to many large casinos.